ТЕКСТ О СЕБЕ И КОМПАНИИ

Заголовок: ваше имя и предназначение

Кто вы и чем полезны

В подробностях: что делаете и как это работает

Сценарии: когда к вам обращаться

Тонкости: что вы знаете и умеете, что делает вас хорошим

Ограничения: когда вы не сможете помочь и что тогда делать

Миссия, стратегическая цель, интересы

Изюминка

А вот темы, которые почти никогда не приносят пользу. О них не стоит писать:

Чем вы увлекаетесь в свободное время

Сколько у вас детей, супругов, кошек и собак

Где вы любите отдыхать

Сколько вам лет и когда основана ваша компания

Какие у вас регалии, награды, дипломы и грамоты

Где вы учились и повышали квалификацию

Какой вы хороший, дружелюбный и жизнерадостный

Какую музыку и литературу вы любите

Из книги «Пиши, сокращай», Максим Ильяхов , Людмила Сарычева

авансирование (заумно) — предоплата (просто)

агитация — призыв

адекватный — уместный

администрация — начальство

амбивалентный — двойственный

амбиция — претензия

анализировать — изучать

апеллировать — взывать

аудит — проверка

аутентичный — настоящий

базироваться — находиться

блокировать — препятствовать

вакантный — свободный

вербальный — словесный

верифицировать — удостоверять

гарантировать — обещать

генерировать — создать

девиация — отклонение

делегировать — поручить

демонстрировать — показывать

департамент — отдел

дестабилизировать — разрушить

дирекция — руководство

детализированный — подробный

дискутировать — обсуждать

доминировать — преобладать

дорожная карта — план

завуалированный — скрытый

идентификация — определение

изолировать — отделить

имитировать — подражать

инвестировать — вкладывать

индивид — человек

инициировать — начинать

инновационный — новый

инспекция — проверка

инстанция — ступень, орган

интеграция — объединение

интерпретация — объяснение

интуиция — чутье

информировать — сообщать

иррациональный — неразумный

коалиция — союз

коллизия — конфликт

комбинация — сочетание

комментировать — пояснять

коммуникация — общение

компенсация — возмещение

компетентный — сведущий

комфортабельный — удобный

конвенция — соглашение

конкретизировать — уточнять

конкурировать — соревноваться

конспирация — прикрытие

консюмеризм — потребительство

контрафакт — подделка

концепция — идея

конъюнктура — положение дел

корректный — уместный

латентный — скрытый

легитимный — общепризнанный

ликвидировать — уничтожить

люксовый — элитарный

минимизировать — снижать

модифицировать — менять

монетизировать — выручить денег

мораторий — отсрочка

негативный — отрицательный

нивелировать — уравнивать

оптимизация — улучшение

ориентация — направление

паритетный — равный

перманентный — постоянный

пикантный — острый

полемизировать — спорить

популяция — население

потенциальный — возможный

превалировать — преобладать

провоцировать — подстрекать

прогнозировать — предсказывать

прокрастинация — лень

пролонгировать — продлевать

реакция — ответ

редуцировать — сокращать

репродукция — копия

сигнализировать — говорить

систематизировать — упорядочить

спровоцировать — вызвать

стагнация — застой

стимулировать — поощрять

сформулировать — выразить

тенденция — направление

толерантность — терпимость

трансформация — изменение

тривиальный — банальный

унифицированный — единообразный

фешенебельный — модный

фигурировать — упоминаться

фиксировать — закреплять

фикция — выдумка

формировать — делать

функционировать — работать

эволюция — развитие

эксперимент — опыт

эксплицитный — явный

эксплуатировать — использовать

экспозиция — выставка

элегантный — изящный

эскалация — усугубление

юстиция — судебная система

Критиковать работу — можно, а человека — нельзя.

Популярные эвфемизмы

Трудность, затруднение — Проблема

Конфликт, кампания — Война

Инцидент — Авария

Усиленные способы дознания — Пытка

Экономическая нестабильность — Кризис

Предложили написать «по собственному» — Уволили

Договориться — Дать взятку

Нецелевое использование денежных — Растрата, воровство средств

Проверили на наличие режущих и колющих предметов — Досмотрели

Кто крайний? — Кто последний?

Эвфемизмы — это чистый стыд и лицемерие. Это попытка выглядеть чистым в глазах других, будучи по горло в грязи. За эвфемизмами в языке прячется всё то, чего мы стыдимся, но в чём не можем себе отказать.

Если мы придумываем обтекаемое слово для «ВЗЯТКИ», значит, мы даем взятки и стесняемся этого. У нас есть эвфемизм для инвалидов в колясках — мы понимаем, что ничего не сделали для помощи им.

Эвфемизм — это симптом болезни. Но вместо того, чтобы вскрыть болезнь и попытаться ее вылечить, общество придумывает, как бы сделать вид, что болезни нет. «Давайте не будем называть инвалидов инвалидами, и инвалидность станет не так страшна». «Давайте не будем называть коррупцию коррупцией, и она станет частью нашего культурного кода».

Одно предложение — одна новая мысль.

Лишние мысли — удалить.

Важные мысли — обобщить.

Сложное — объяснить по цепочке.

В устной речи абзацев нет. Вместо них — длинные паузы и вводные слова. На письме они не нужны: во-первых, во-вторых, для начала, далее, наконец, прежде всего, отметим также, допустим, представьте себе, скажем, рассмотрим, наша первая тема, подведем итог, в завершение, таким образом, какие выводы.

Второй способ начать абзац — с чего-то, интригующего и не обычного: обращения, вопроса, сильного слова. Этот способ полезен, когда вы развлекаете читателя: пишете рецензию, выражаете мнение в колонке. Особенно этот прием полезен в начале статьи, когда вы разжигаете интерес. Журналисты называют такой абзац кикером

Задача кикера — разжечь интерес в начале статьи. Когда интерес есть, разбрасываться эффектными словами больше не нужно. Если каждый абзац начинается со скандала, читатель устает. Поэтому создавайте скандал в начале статьи или в начале каждого раздела, но не пестрите. Если не знаете, с чего начать статью, — начните с истории. История всегда привлекает внимание

Вы уже знаете об информационной емкости предложения: одно предложение — одна мысль. Для абзаца работает аналогичное правило: один абзац — одна тема. Это нужно для той же цели: чтобы не перегружать память читателя и не делать текст слишком сложным.

Один абзац — одна мысль.

Поток сознания — прием повествования, в котором предложения следуют друг за другом через ассоциации.

Чтобы писать энергично, нужно соблюдать правила сильного синтаксиса. Синтаксис — это то, как слова связаны в предложении. Главное в сильном синтаксисе — читать вслух.

Чтобы привлечь внимание заголовком, нужно написать полезную статью.

British Vogue

слова из британского вог, которые я не знала

  • playsuit – комбинезон
  • tights – колготки
  • bow – бант
  • uncertainty – неопределенность
  • unshaken – непоколебимый
  • coop up – держать взаперти
  • accordingly соответственно
  • emphasis – акцент
  • up shortly – вскоре
  • glaciers – ледники
  • wearability – изнашиваемость
  • to embody – воплощать
  • head south – направляться на юг
  • to hit the streets выйти на улицы
  • equestrian наездник
  • spellbinding завораживающий

Questions

Where is my little cat? Küçük kedim nerede?

Neredesin? – Where are you?

What does he drink? – O ne içer?

Whose is the turtle? – Kaplumbağa kimin?

Ne, neden, ve nasıl? – What, why and how?

Why me? – Neden ben?

Başkan nerede? Where is the president?

What is your job? Senin işin ne

Whose apple is this? Bu elma kimin?

O kim? Who is that?

Kimin çayı o? Whose tea is it?

How many? Kaç tane?

Ne kadar? How much?

Which dog is yours? Hangi köpek senin?

Which one is yours? Hangisi senin?

How many cats do you have? Senin kaç tane kedin var?

Benim cevabım hayır. My answer is no.

How much milk do we have? Ne kadar sütümüz var?

Hangi köpek sizin? Which dog is yours?

Which is it? Hangisi o?

Which is mine? Hangisi benim?

What is the question? Soru nedir?

Which woman reads the newspaper? Hangi kadın gazeteyi okur?

Bu sorular çok zor. These questions are very difficult.

Senin sorunun bir cevabı yok. Your question does not have an answer.

How many cats are there? Kaç tane kedi var?

How – Nasıl

Onlar neredeler? Where are they?

How is she? O nasıl?

Başkan kim? Who is the president?

Which is his dog? Hangisi onun köpeği ?

Ne kadar şekeriniz var? How much sugar do you have?

Benim bir cevabım yok. I do not have an answer.

Possessive Suffixes

Притяжательные определители (мой, ваш, его, ее, ее, наш и их) представлены набором суффиксов, каждый из которых следует за четырехсторонней гармонией гласных, где это применимо. Эти суффиксы следующие:

Sing.Plural
1st Person-(I)m-(I)mIz
2nd Person-(I)n-(I)nIz
3rd Person-(s)I-(s)I

Некоторые суффиксы имеют буферные гласные (или, в случае 3-го лица, буферные согласные). Это означает, что суффиксы получают буферную гласную, когда корень оканчивается на согласную, и не имеют ее, когда корень заканчивается на гласную. Для суффикса от 3-го лица буфер s будет добавлен, когда корень оканчивается на гласную, и будет опущен, когда он оканчивается на согласную. Это может показаться немного запутанным, но на практике это очень просто. Та же самая согласная гармония, о которой мы говорили в винительном падеже, будет иметь место и с притяжательными суффиксами. Теперь давайте посмотрим, как они используются на практике. В этой таблице будет приведен пример слова, оканчивающегося на гласную:

TurkishEnglish
(Benim) kedimMy cat
(Senin) kedinYour cat
(Onun) kedisiHis/Her/Its cat
(Bizim) kedimizOur cat
(Sizin) kedinizYour cat
(Onların) kedisiTheir cat

В этой таблице приведен пример слова, оканчивающегося на согласную:

TurkishEnglish
(Benim) aslanımMy lion
(Senin) aslanınYour lion
(Onun) aslanıHis/Her/Its lion
(Bizim) aslanımızOur lion
(Sizin) aslanınızYour lion
(Onların) aslanıTheir lion

Если у вас есть несколько одинаковых вещей, вы будете использовать суффикс множественного числа. Суффикс множественного числа стоит перед притяжательными суффиксами. Например:

TurkishEnglish
(Benim) pastalarımMy cakes
(Onun) limonlarıHis/Her/Its lemons
(Sizin) portakallarınızYour oranges

If you attach any other case suffix to a noun with a possessive suffix, it will always come after the possessive suffix. They will also obey vowel harmony according to the last vowel in the whole word. If you add a case to a noun with the 3rd person possessive suffix, it will always have a buffer -n-. This buffer -n- can lead to ambiguities with the second person possessive suffix. Here are some examples of nouns in the accusative case with a possessive suffix:

Если вы присоедините к существительному с притяжательным суффиксом любой другой суффикс падежа, он всегда будет стоять после притяжательного суффикса. Они также будут подчиняться гармонии гласных в соответствии с последней гласной во всем слове. Если вы добавите падеж к существительному с притяжательным суффиксом от третьего лица, у него всегда будет буфер -n-. Этот буфер -n- может привести к двусмысленностям с суффиксом притяжательности второго лица. Вот несколько примеров существительных в винительном падеже с притяжательным суффиксом:

Turkish w/o AccusativeTurkish w/ AccusativeEnglish
(Benim) adım(Benim) adımıMy name
(Onun) kahveleri(Onun) kahveleriniHis/Her/Its coffees
(Senin) kahvelerin(Senin) kahveleriniYour coffees

Genitive Case

The genitive case is expressed with the suffix -(n)In in Turkish. This case is used to show possession. The buffer -n- must be added to roots that end in a vowel. For example:

Родительный падеж

Родительный падеж в турецком языке выражается суффиксом – (n) In.Этот случай используется, чтобы показать владение. Буфер -n- нужно добавлять к корням, оканчивающимся на гласную. Например:

  • Selcen’s dog: Selcen’in köpeği
  • Özge’s cats: Özge’nin kedileri

Notice: Possessors get the genitive case ending. Possesees get the possessive suffixes. Pay attention to this! Look at the above tables to get a full list of the pronouns in the genitive case.

Примечание: владельцы получают окончание родительного падежа. Обладатели притяжательными суффиксами. Обратите на это внимание! Посмотрите на приведенные выше таблицы, чтобы получить полный список местоимений в родительном падеже.

If you want to say something like “your cats’ food,” this would have both the personal suffix and the genitive case. The translation to this is “kedilerinin yemeği.” This is ambiguous (remember, it can be your cats or his/her/its cats.

To Have

Turkish has a verb for “to have” (sahip olmak) but that’s rarely used and will be taught in a future skill. We mostly use just possessive + var to say “X has Y” and possessive + yok to say “X does not have Y”. For example:

  • Selcen has a dog: Selcen’in köpeği var
  • Özge has cats: Özge’nin kedileri var
  • I do not have water: Benim suyum yok
  • You do not have milk: Senin sütün yok

Benim bir köpeğim var.

Benim bir kuşum var.

Bizim ekmeğimiz var.

Benim baykuşum tok. My owl is full

Bizim sütümüz yok. We do not have milk.

Benim bir kedim yoktur. I do not have a cat.

Kaplumbağam My turtle

Senin şekerin

Sizin elmalarınız Your apples

Sizin çileğiniz Your strawberry

Senin şekerin yok. You do not have sugar

Sen ve kedin sakinsiniz.

Benim adım Bond. James Bond.

Onların kitapları Their books

Onların şarabı Their wine

Kadınların köpekleri The women’s dogs

Barış’ın bir köpeği var. Barış has a dog.

Kızın kedisi The girl’s cat

Çocuğu var. He has a child.

Onun tuzu var. He has salt.

Benim bir köpeğim var. I have a dog.

Benim bir kedim yoktur I do not have a cat.

Bizim kahvemiz var.We have coffee

Bizim sütümüz yok. We do not have milk.

Bizim atımız su içer. Our horse drinks water.

Benim bir kuşum var. I have a bird.

Benim bir ayım yok. I do not have a bear.

Sizin bir fareniz var.

Senin şekerin yok You do not have sugar.

Sizin kitaplarınız Your books

Sizin tavuğunuz aç değil. Your chicken is not hungry.

Senin çileğin Your strawberry

Köpek senin çileğini yer.

Sizin yengeciniz suyu içer.

Senin tavuğun peyniri yer.

Senin bir faren var.

Onun makarnası

Barış’ın bir köpeği var.

Bizim ekmeğimiz var.

Bizim filimiz yok.

Duo ve kedim çok mutlular.

Benim bir kedim yoktur.

этим летом

  • съездить с собакой в забирье на озеро
  • съездить с собакой на озеро на закате
  • съездить вечером погулять по Киеву – посмотреть на светящиеся мосты, лестницу на воздвиженку
  • сходить на экскурсию по кладбищу ночью
  • погулять рано утром по сонному киеву, мосту кличко
  • съездить в добропарк на петуньи
  • съездить на лавандовое поле
  • съездить к костелу святой клары
  • сходить на книжный арсенал
  • сфотать в ПБ церковь и китайский дом
  • съездить в Черновцы
  • увидеть море
  • съездить с собакой на труханов